2006年7月25日 星期二

◆ 決明子


        中文:決明子

        韓音:樸里

        分段解析:ㄅㄨ ㄨ 里 (念起來要有明顯的ㄨ音唷!)

        劉式記憶法:從缺……



        為何沒事會學到決明子的韓文呢?不要跟我說你不知道決明子是什麼唷?!



        根據奇摩知識記載,
決明子為豆科植物訣明的成熟種子,以其有明目之功而名之。早在《神農本草經》中即有記戴:「決明子治青盲目淫,眼赤淚出,久服益精光」。是我國藥學史上最早的眼科專用藥之一,歷代醫家都把它作為明目的要藥。以決明為茶,乃是我國民間傅統的保健飲料。現代亦應用於降脂減肥、治療高血壓等等方面。決明子野生於山坡、河邊,或栽培,入藥以顆粒均勻、飽滿、黃褐色為佳,我國大部份地區均有分佈。



        小時候我爸就常熬決明子茶給全家喝,一方面可以降火氣,一方面保護眼睛鞏固牙齒,喝在嘴裡淡淡的香氣,讓我很喜歡,尤其是冰冰涼涼的決明子茶,更是夏日消暑必備良伴之一。上次到韓國家作客,他們就是以決明子茶招待,所以我後來趕忙去超市買一包回家囤積,真是異鄉裡的消愁良方呀!



        我今天帶著一罐冰冰涼涼的決明子茶去上課,一個韓國女生跟我借去喝了一口,帶著驚訝的眼神詢問我竟狼也知道這種飲料。於是,我就學到這個詞啦!






沒有留言:

張貼留言