2006年11月8日 星期三

◆ Park家唧唧米聚會


        Park夫妻是我在學校裡最好的韓國夫妻朋友,他們總是教我韓文、與我分享課業情報,就連韓國人有喝酒聚會,也都會問我要不要一起去,雖然我總是沒參加。



        最近我又得了孕婦嗜吃症,突然很想吃韓式海鮮煎餅,於是問他們推薦哪一家韓國餐廳,結果EnHee(妻)指了指自己說:「我家」,哈哈!於是我就和他們約了個時間去他們家裡叨擾,順便帶鍵哥去讓他們認識一下。



        一如往常的,我帶了瓶最愛粉紅酒當伴手禮,也做了兩道菜過去potluck一下。當我們到達Park家時,滿桌豐盛的菜餚,有烤牛小排、辣味海鮮湯、泡菜、我想吃的海鮮煎餅,加上我帶來的食物,整個桌面幾乎要擺不下了,而Kwunsoo(夫)一直模仿Prof. Moncarz以及Prof. Resinzer,誇張的動作和維妙維肖的表情,差點沒把我笑屎,我終於理解為何EnHee之前跟我說他婚前總是被Kwunsoo逗得開心極了。



        後來Yuko與大鵰加入聚會,一夥人笑鬧聲不斷,在酒酣耳熱、酒足飯飽之餘,結束了今天愉快的家庭聚會。



        中文︰韓式海鮮
        煎餅

        韓音︰         Haemool  PaJohn (很難記吧?~)

                    另一個類似的產品,和海鮮煎餅類似,但是烹調手法有點不一樣,

                    叫"唧唧咪"或"唧唧屋"

        劉式記憶法︰就記簡單的說法就好啦~那麼可愛的發音,應該唸過一次就記住了吧?!



        

        Jane, EnHee, Kwunsoo。滿桌豐盛的菜餚呢~




1 則留言:

  1. 呵呵~真是佩服自己,想到劉式記憶法了耶~

    劉式記憶法:
    美國有一家pizza店叫PaPaJohn~
    就把煎餅想成韓國的pizza,反正都長的扁扁圓圓的,
    PaJohn就是煎餅啦~

    耶~真聰明~

    回覆刪除