安親班主要的使用語言為英文,招弟從入讀時什麼英文都不會說,到現在會以英文的觀念去想與表達句子,也喜歡讀英文書本與唱英文歌,和安親班老師與同學用小孩界算流利的英文對話,雖然帶有馬來腔,但是能使用語言是最重要,我們也很樂見。
大馬的官方語言是馬來文,學校當然也會教。招弟一年前會跟我們說單字,如「魚是移幹」「謝謝是逮你媽卡洗」,現在則是說一整句話,像是「老師早,小朋友早」(我學不來,當我複誦第二次仍錯誤百出時,招弟就會生氣,不教我了),看到一個台灣小孩滿嘴馬來話,好像在作夢喔!
周末早上家裡另外三人都還在睡覺時, 招弟自己畫的圖, 自己寫的字
你知道的, 冰雪奇緣
馬文與英文有些單字的拼法是很雷同的。如果你對霆鋒(哎唷!有要這麼親密嗎?!)的逆戰有印象,會發現在這部電影裡很常見的警車,車身上印的polis是馬文,也就是英文的police。
調味醬瓶身印的sos,就是英文的sauce。對此我和鍵哥還和同事開玩笑,說如果漂流到荒島要求救,在沙灘上寫下大大的SOS,會不會被空投很多辣椒醬或番茄醬,然後直昇機開走,人還在荒島?
沒有留言:
張貼留言