2009年1月28日 星期三

◆ 在美國也是要疼惜自己的身體的


        最近,開始在美國看醫生。



        並不是身體不好,而是以前很畏懼在美國看醫生,除了怕花錢之外,語言不通是最讓人卻步的原因。不過前一陣子去看過牙醫之後,發現找醫院看醫生並沒有想像中困難,而且公司的保險有一些檢查是免費的,加上年過
30,現在不保養不檢查更待何時?



        今天約了要做子宮頸抹片。不過在預約之前,可是做足了功課。除了要查這個檢查的英文怎麼說,連婦產科也要學會怎麼念,然後上公司保險的網站查離家裡比較近的有提供這項檢查的醫院,然後打電話去預約。



        預約這件事也比想像中複雜, 本來以為跟他敲個時間,提供我的保險卡號碼就可以了,想不到要先跟這家醫院做"register註冊",提供巨細靡遺的個人資料與緊急連絡人資訊,然後才會把你轉到要看診的那一科,由那邊的人員幫你看時間。



        到了醫院之後,也不像台灣會有個總掛號的地方,而是各個醫生的看診房間裡有一個專屬的掛號區(不知道是不是因為我是到學校附屬的醫院看診的關係),醫院裡的設計好像是大學的研究室一般,一間一間的,害我剛開始有點手足無措,怕走錯地方,還好確認過門上的房間號碼與醫生姓名與我的紀錄相符,敲了敲門走進去,才發現裡面別有洞天。



        其實醫生與護士們也都知道你不是英語母語,看到你面有菜色或是鴨子聽雷的模樣,都會用淺顯的單字再解釋一遍,其實也沒什麼好懼怕的。而子宮頸抹片檢查,還真的就像廣告詞所說「六分鐘護一生」,所耗時間很短,也不會疼痛,更不需要覺得難為情,有什麼比自己的身體健康更來得重要?



        所以各位女朋友們,只要年過
21歲且有性行為,一定要每年去檢查一次子宮頸抹片唷~在台灣是全民健保給付的,在美國要看你的保險公司會負擔多少,但是,有什麼比身體健康更重要更無價呢?





        相關英文單字:

        婦產科the obstetrics and gynecology department

        我個人覺得gynecology比較好發音,所以我都只記這個字。



        子宮頸抹片
cervical smear

        這是查到的學名,但是口語說法pap smear就可以了~好記又好念。

        有時候外國人聽不懂你在說什麼,這時適當的補上routine gynecological exams,對方就會知道你在說啥了~






沒有留言:

張貼留言